Monthly Archives: June 2018

20180630

오늘의 일기 * 학교에서는 연구가 안 될 때면 ‘어쩌다 여기에 있는거지?…’ 하는 생각이 들곤 했는데, 여기에서는 연구가 잘 되지 않으면 ‘학교에 돌아가고 싶다…’하는 생각이 들곤 한다. 다행히 어제 미팅에서 문제가 해결되어 지금은 ‘인턴십 연장하기를 잘 했다.’하는 생각을 하고 있음. *

Posted in 1) Memo

20180629

오늘의 일기 * 연구 진행에 있어서 숫자보다는 insight이 더 중요하다. 연구는 항상 가정에서 시작해서 이를 뒷받침하거나 반대하기 위한 평가로 진행되는 것. 어떤 결과를 보일 때, 그것을 그냥 보여주기보다는 그것이 내포하는 의미를 생각해보고 이를 알려주도록 하라. 예를 들어, A와 B의 성능

Posted in 1) Memo

20180628

오늘의 일기 * https://weibo.com/tv/v/4255547403508032?fid=1034:4255547403508032 * 오늘은 rowing challenge(competition)에 참가해보았다. 팀전 개인전 모두 참여했고, 상을 받지는 못했지만 생각보다 높은 순위에 올랐다. 항상 같이 농구하는 친구가 어제 아침에 갑자기 함께하겠냐고 이야기를 해서 참여하게 되었다. 그 친구는 서버실에서 일하는 친구였는데, 그 친구 덕분에

Posted in 1) Memo

20180627

오늘의 일기 * 오늘은 送命题라는 단어를 배웠다. 단어 자체가 아주 흥미로워서 바로 이해할 수 있었다. 목숨이 왔다갔다 하는 질문이라는 뜻인데, 예를 들자면 여자친구가 “나 살찐 것 같아?”하고 물어보는 것이라고 함. * 한 친구가 공유한 Zhihu 링크. 내가 이곳 여학생들에게 말을

Posted in 1) Memo

20180626

오늘의 일기 * 어제는 교수님과 두 번째 미팅을 했다. 미팅 내용의 핵심은, 현재 아이디어로는 부족하지만 깊이를 두면 괜찮아질 수도 있다는 것. 그리고 연구 아웃라인을 잡아보라는 것이다. J와 아웃라인을 잡았다고 생각했는데, 여전히 아웃라인이라고 하기엔 부족한 것 같다. 아웃라인은 논문의 형태처럼 보이도록,

Posted in 1) Memo

20180624

오늘의 일기 * 칭다오 여행에서 자동차 사고가 있었을 때, 상대방 운전자가 끝까지 천 위안을 달라고 해서 잘 이해가 되지 않았었다. 고작 천 위안을 받자고 휴일에 4시간을 도로에서 허비한다는 것이 쉬이 이해되지 않았다. 게다가 그들은 가족 전체가 타고 있었고, 아이도 있고

Posted in 1) Memo

20180622

오늘의 일기 * 한국어의 “사랑해요”를 중국어로 음차하여 “撒朗嗨哟”로 표현한다고 함. * 오늘은 이미 체크아웃한 여학생이 채팅방에서 남자를 찾는다고 이야기했다. 친구들에게 물어보았더니 나이도 있고 이제 박사 졸업까지 앞두게 되었으니 그런 것 같다고 이야기해주었다. 그리고 최근 단오절에 본가에서 결혼에 대한 압박을 받은

Posted in 1) Memo
Recent Posts
누적 방문자 수
  • 141,924 hits